因買票時“h、f”不分 少年去湖州卻被困福州
2015-07-16 16:56:00 來源:央廣網(wǎng)
央廣網(wǎng)福州7月16日消息 據(jù)中國之聲《新聞晚高峰》報道,福建人的“hf”不分,一直是外地同胞調(diào)侃的段子,早就在神州大地上出了名。
老板:小搞啊,最近看你表現(xiàn)特別好,考慮給你升職!
小搞:哦,真的?
老板:那個,去給我買一個仙人掌,要黃糊色的。
小搞:仙人掌,仙人掌只有綠色。
老板:小搞你搞錯了,我說的是黃糊色的仙人掌!
小搞:老板,仙人掌真的只有綠色的。
老板:小搞你看那是什么?
小搞:太陽!
老板:對,我就是要黃糊色的仙人掌!
小搞:可是,仙人掌真的只有綠色!
老板:黃糊色的仙人掌!黃糊色。ǚ垒椛洌
再比如說今年央視春晚馮鞏在小品《小棉襖》里的一段:
高曉攀問馮鞏:叔叔 你猜我是哪兒人?
馮:猜不中!
高:給你提示,h打頭!
馮:湖北!
高:不是!
馮:湖南!
高:不是!
馮:海南!
高:不是!是hu建!
馮鞏頓時不說話了。可實際上,這“hf”不分,也并不是福建人的專屬。
前天晚上,福州鐵路公安處就救助了一個四川的14歲少年 彭彭,他就是因為親人買票時“hf”不分,將浙江湖州,買成了福州,導(dǎo)致孩子上錯車,被困在了這里。
原來,彭彭 是個“小候鳥”,自己在四川老家讀書,今年暑假,他前往浙江湖州和父母團聚,父母便委托孩子的大姨買票,沒想到大姨買票時沒分清“hf”,將湖州 說成了福州,導(dǎo)致彭彭坐上了前往福州的列車。
無獨有偶,還有因為音同字不同鬧出的笑話。比如,一位朋友要去買江西中部吉安的票,一不留心差點買成去吉林通化市集安的票,這兩地可是相去甚遠啊。
以后大家買票時還是要說仔細點看仔細點,如果真的“hf”不分,就把省份帶上,就說:“給我來一張去浙江湖州的票!惫烙嬍燮眴T就聽得懂了。
編輯:許璐娜
關(guān)鍵詞:福建;浙江湖州
2015-07-15 09:42:00
2015-07-14 16:48:00
2015-07-14 16:30:00
參與討論
我想說
央廣網(wǎng)官方微信
手機央廣網(wǎng)