河南分網(wǎng) > 書畫
書畫:海外回流成“香餑餑”
2014-03-17 10:08 來源:21世紀經(jīng)濟報道 說兩句 分享到:
央廣網(wǎng)河南分網(wǎng)消息 據(jù)21世紀經(jīng)濟報道報道:在3月8日法國波爾多的一場拍賣會上,兩卷《康熙南巡圖卷》殘卷以189萬歐元成交,據(jù)拍賣行介紹,買家是一位亞洲人士通過電話競拍。而據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,這位買家應(yīng)該是一位中國資深藏家。從今年已經(jīng)公布的海外拍賣市場的情況來看,回流書畫的作品不僅數(shù)量多,而且來源也出現(xiàn)了新的趨勢。
“非典型”藏家成“寵兒”
綜觀中國書畫的回流歷程,最早都是拍賣行從著名的書畫收藏家中征集并回流,像新加坡“香雪莊”主人陳之初、英國水松石山房主人Hugh Moss等名家珍藏,都曾在中國書畫拍賣市場上叱咤風云,他們的書畫收藏都曾經(jīng)是買家關(guān)注的焦點。但是從這兩年的情況來看,書畫藏家越來越趨向于“非典型”。
據(jù)悉,出售兩卷《康熙南巡圖卷》殘卷并不是圈內(nèi)一位熟知的藏家,而從拍賣此次畫卷的機構(gòu)——阿蘭·布里斯卡迪厄(Alain Briscadieu)拍賣行,也并不是業(yè)內(nèi)一家知名的拍賣行,只是因為去年曾經(jīng)拍賣過另外一卷《康熙南巡圖卷》殘卷而被市場所了解,而買下那段殘卷的也是中國藏家,當時的成交價達到了336萬歐元。
從今年香港的拍賣情況來看,許多大型拍賣行也將視角關(guān)注到一些“非典型”的藏家身上。香港蘇富比春拍露面的徐悲鴻的《松》,就是來自于一位當年在華的外交官,這幅《松》的繪畫表現(xiàn)形式是非常少見的,如果不是曾經(jīng)在1968年英國駐京代辦處舉行的《近現(xiàn)代中國書畫展》展出過的話,幾乎很少人能夠?qū)⑵湟暈樾毂櫘嫷。而這位藏家的另外一幅作品也出現(xiàn)在香港蘇富比的春拍中,這幅作品上的標簽顯示出藏家是在1958年文物商店的標簽,顯示當年的購買價格是450元人民幣,這在當年應(yīng)該也算是一筆非常貴的費用了。在今年保利香港的拍賣會上,有一幅青綠山水《長空棧道》為大千贈與國民政府陸軍總司令何應(yīng)欽且描寫華山的奇險之作,這從名家上款中,也讓投資者對于作品更加關(guān)注,這幅作品應(yīng)該也是從何應(yīng)欽的后人之處流散出來。
從書畫市場上的著名藏家,到現(xiàn)在“非典型”藏家受到機構(gòu)的追捧,一方面顯示出目前拍賣機構(gòu)在征集拍品時候的新思路,另外一方面,也顯示出目前拍賣行在征集拍品的時候,已經(jīng)是越來越難。隨著目前國內(nèi)市場對于海外回流書畫的需求越來越大,拍品的征集也越來越難,許多拍賣機構(gòu)不得不拓展新的渠道。
海外回流成“香餑餑”
從21世紀初始,隨著我國經(jīng)濟的發(fā)展和書畫市場的升溫,內(nèi)外書畫價格發(fā)生逆轉(zhuǎn),商家發(fā)現(xiàn)國外價格低于國內(nèi)市場,因此,大量書畫乃至篆刻作品開始從國外尤其是日本、新加坡等海外市場回流。之所以能夠出現(xiàn)這種情況,是由于多方面原因造成的。
一個比較簡單的原因是,在上個世紀80年代,當時的文物公司和友誼商店以幾百元的價格向外賓出售齊白石、李可染、吳冠中等大師書畫作品,由于是當時換匯商品,這批書畫的質(zhì)量屬上乘,而今齊白石等人的書畫作品已經(jīng)列入完全禁止出口之列,這在目前的拍賣市場上也得到了印證。
隨著中國拍賣市場價格越來越高,許多拍賣行現(xiàn)在紛紛加大了到海外征集的力度,不少專場中超過90%的書畫拍品都是從海外回流過來。不僅是拍賣行看重了海外的這塊“肥肉,許多業(yè)內(nèi)的收藏行家也開始打起了“搬磚頭”的主意。一個最為典型的例子,就是在2007年11月,倫敦蘇富比拍賣公司在倫敦舉辦了一場中國書畫拍賣會——“木扉堂”藏書畫專場!澳眷樘谩笔侵袊脊艑W家鄭德坤的室名,因其在劍橋大學任教時家中的一扇木門而得名。從拍賣行推出的拍品來看,大多數(shù)為小幅的古代書畫作品,作品年代從中國的北宋時代一直到近現(xiàn)代各個時期均有涉及,而作品的成交價位也多處在幾十萬元至一二百萬元的價位區(qū)間,但是這批書畫之后出現(xiàn)在國內(nèi)的拍賣市場上, 比如2008年中國嘉德拍賣會上估價680萬至880萬元人民幣的蕭云從《青山高隱圖》手卷,最終成交價達到6720萬元人民幣,其最早作為鄭德坤的舊藏,在2007年倫敦專場拍賣會上的成交價還不到300萬元人民幣。
正是由于這種巨大的賺錢效應(yīng),使得越來越多的藏家對于海外回流予以了更大的關(guān)注,特別是那些在國內(nèi)比較少見,且來源可靠的拍品,不管其藏家究竟是不是業(yè)內(nèi)知名,都會引起藏家的巨大興趣。
頻率加快是喜是憂
隨著越來越多的書畫從海外進入中國市場,這究竟是喜是憂?從藝術(shù)品回流的角度來看,原先散落在海外的中國藝術(shù)精品回來應(yīng)該會使得人們對于中國文化更加了解,但另外一個方面我們也應(yīng)該看到,現(xiàn)在許多人從海外購買文物的目的,并不僅僅是為了文物的回流,更多地是為了賺取買賣之間的差價,即從海外以低的價格購買書畫之后,再到國內(nèi)的拍賣行尋求以更高的價格賣出。
從市場規(guī)律來看,當供給大于需求的時候,就會造成整個市場的供需不平衡,并且直接會影響到市場。而從書畫市場的情況來看,許多海外回流拍品的質(zhì)量參差不齊,很容易對于書畫市場造成沖擊,即使拍品本身真假沒有問題,但隨著市場存量越來越多,許多原先的一些書畫藏品的價值也會受到影響。
其實,目前除了中國買家之外,一些海外藏家也在關(guān)注中國書畫市場,只不過大家的關(guān)注點有所不同 ,在2012年紐約蘇富比拍賣會上,高居翰的“景元齋藏畫”受到了市場的追捧,其中有一件不太知名的作品就是被美國的一家博物館收購,目的是為了完善其館藏中國書畫的完整性。雅虎創(chuàng)始人楊致遠的收藏中不乏有董其昌、鄧石如、王鐸、聞鵬、張瑞圖等“中國書法鼎盛時期”大師的作品。在2012年香港的拍賣市場上,董其昌《行書李白詩篇》被雅虎創(chuàng)始人楊致遠以5778萬港元購得,這在當時的市場行情下是非常罕見的。楊致遠有一個專門的收藏顧問團隊,為其選擇適合他收藏風格的書法作品。
海外藏家對于中國書畫的追捧,基本上都有一個基本的價值判斷,并一定要符合自己的收藏范圍,并不是看到什么都會購買。在目前海外回流速度加快的情況下,對于藏家來說,也應(yīng)該認清其中的機遇和風險,并不是什么樣的作品都值得收藏。回想當年日本的一些收藏“大鱷”們,對于印象派作品“貪婪”地攫取,其結(jié)果就是最終不得已割肉出讓給西方的收藏家。(編輯 曹俊杰)
編輯:耿倩
相關(guān)新聞
頭條推薦