參考消息網(wǎng)10月3日報道 據(jù)塔斯社北京10月1日報道,1日,中國迎來了最浪漫的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋,今年它恰逢國慶節(jié)。在社交媒體上,人們互道“雙節(jié)快樂”。某些賀卡獨(dú)具匠心,將兩大節(jié)日的元素相疊加。
報道稱,專家認(rèn)為,8天的國慶長假將提升市場活力。由于出境游受限,國內(nèi)游勢必火爆,餐飲行業(yè)也對中秋當(dāng)晚的業(yè)績寄予厚望,畢竟人們習(xí)慣在花好月圓之夜共享美食、品嘗月餅、舉杯暢飲。顯然,受青睞的不只是月餅。
報道指出,與中國其他一些農(nóng)歷佳節(jié)一樣,中秋節(jié)的日期與月相有關(guān)。滿月象征著生活的美滿,何況此刻秋收結(jié)束,辛勤勞作的人們終于能夠稍事休息。
報道稱,互贈形如滿月的月餅是中秋習(xí)俗。如今,很多人干脆通過聊天工具發(fā)送虛擬月餅,既能盡到心意,又可以省錢。不過,對親人和密友這樣做可行不通,所以烘焙店依舊生意紅火。給上司送月餅以及其他禮物是被禁止的,中國的反腐行動常抓不懈,節(jié)假日也不會中斷。