在投資一部比一部巨大、視覺效果一部比一部華麗的國產(chǎn)劇背后,《尋秦記》翻拍的失敗,反映出的其實(shí)是電視劇劇本原創(chuàng)力的低下,和內(nèi)在精神的巨大空洞。
新版《尋秦記》充斥濃濃山寨感
今年開年翻拍的《尋秦記》,可以說招致網(wǎng)友一片惡評。雖然與TVB舊作兩個(gè)版本時(shí)隔十七年時(shí)間,但是這部新拍的電視劇,竟然在各個(gè)方面都無法超越原作,實(shí)在是一件令人出乎意料又失望的事情。
事實(shí)上,TVB電視劇的輝煌也早已成為過去!秾で赜洝纷鳛楸臼兰o(jì)初TVB制作的最后一批優(yōu)秀作品的代表,集中反映了香港電視劇的優(yōu)質(zhì)與缺點(diǎn)。從今天的角度來看,TVB版本《尋秦記》的制作顯得非常粗糙,服化道都充斥著廉價(jià)感。
之所以能夠成為大家記憶里的經(jīng)典,除了有代表性的香港明星參演,劇本的相對扎實(shí)也是必不可少的原因。雖然帶有戲說的成分,但是TVB版本的《尋秦記》試圖復(fù)原戰(zhàn)國時(shí)期歷史故事的精彩,還能表達(dá)作者的歷史觀。這樣的電視劇,能夠讓當(dāng)時(shí)的觀眾在網(wǎng)絡(luò)不甚發(fā)達(dá)的時(shí)代里獲得某種有所裨益的娛樂。
翻拍的《尋秦記》則不然,雖然這部電視劇試圖在視覺風(fēng)格上營造一種高科技的玄幻、炫目感,但是事實(shí)上又難以擺脫前作的山寨美學(xué),于是呈現(xiàn)出一種無法讓我們代入其所呈現(xiàn)歷史環(huán)境的尷尬感。更為糟糕的是劇本和表演,這部電視劇似乎將戰(zhàn)國歷史架空,將《尋秦記》硬生生改編為山寨版本的“權(quán)力的游戲”!秾で赜洝穭(chuàng)作上的問題并非孤例,此類電視劇在視覺風(fēng)格上與美劇越發(fā)接近,植入了不少高科技元素,但就故事本身,往往乏善可陳。
而實(shí)際上,《尋秦記》電影版即將開拍也傳了好幾年。直到去年春季出了兩張概念海報(bào),似乎表明華策影業(yè)將翻拍影版《尋秦記》,且“齊聚原班人馬”,著實(shí)讓粉絲們激動好一陣。但后來風(fēng)聲漸平,加之2017年的各路翻拍電影口碑皆走低,業(yè)界大概對此也鮮有期待。
2018年,同樣是國產(chǎn)電視劇的翻拍大年,《倚天屠龍記》《神雕俠侶》《半生緣》《金粉世家》等一系列宣布翻拍的電視劇,都是根據(jù)經(jīng)典小說改編而來。這是一種取巧的辦法——原著作品本來就是經(jīng)過時(shí)間的考證,也具有相對豐富的文化意蘊(yùn),可以給電視劇創(chuàng)作提供成熟的滋養(yǎng)。不僅僅如此,大量的“原著黨”也讓這類作品擁有了廣泛的觀眾群體。
然而,不管是《尋秦記》,還是你童年記憶中其他經(jīng)典劇目,頻繁被翻拍的諸如金庸的武俠、瓊瑤的言情等IP,幾乎是僅僅消費(fèi)回憶就能保證穩(wěn)賺不賠。但這種無休止地偷懶,絕不是影視產(chǎn)業(yè)可持續(xù)發(fā)展的良方,更可能是毒藥。
翻拍劇往往沒有修正過時(shí)的價(jià)值觀
翻拍劇的挑戰(zhàn)在于如何在保留原作精華的基礎(chǔ)上拍出新意。這種新意,其實(shí)就是如何將老的故事和時(shí)代新的精神相結(jié)合。觀眾渴望的,就是在一個(gè)熟悉的故事原型之上的新的意蘊(yùn)。
拿《尋秦記》為例,我們愛看這樣的故事的原因之一似乎是因?yàn)樗峁┙o現(xiàn)代人一種幻想古代的空間,滿足了我們現(xiàn)代人實(shí)現(xiàn)“全知全能”的欲望。但是隨著這樣的作品增多,觀眾對新的版本其實(shí)自覺不自覺地寄托新的希望。顯然,這部翻拍作品除了將自己的畫風(fēng)改造得更為科幻之外,沒有任何新的創(chuàng)舉。
再拿《半生緣》來說,這部改編自現(xiàn)代小說大家張愛玲的作品,原作暗含著作者對時(shí)代的觀察和價(jià)值觀?蓮碾娨晞「木幍慕嵌葋碚f,今天的年輕觀眾要如何去理解姐姐設(shè)計(jì)親妹妹給姐夫生孩子這樣的“狗血”劇情?一個(gè)好的編劇勢必要把這樣的故事和我們新的時(shí)代精神和主體價(jià)值觀相結(jié)合,給人物一個(gè)能夠說服觀眾的動機(jī)。
這也解釋了為什么不同版本的《倚天屠龍記》塑造的周芷若形象的巨大差異,有的讓人同情,有的令人生厭。這絕不單純是演員表演的問題,這同樣反映出不一樣的文化空間里對待“壞”女人的態(tài)度。
回看過去成功的翻拍劇,瓊瑤劇在大陸的火爆成為了當(dāng)時(shí)的文化現(xiàn)象,其中的原因在于瓊瑤成功地將人們喜聞樂見的癡男怨女的故事以大陸觀眾更能理解的形式呈現(xiàn)!肚樯钌钣隄鳚鳌返脑,是1986年秦漢、劉雪華主演的《煙雨濛濛》,講述的是一個(gè)關(guān)于從大陸到臺灣的現(xiàn)代軍閥故事。大陸版改編成了民國背景的時(shí)代劇,表達(dá)的卻是新世紀(jì)初的戀愛觀,也更容易讓當(dāng)代觀眾所共情并接受。
《愛情公寓》對《老友記》的借鑒同樣進(jìn)行了本土化的改造,將紐約的社交方式化作中國都市青年的日常生活。至于像類似《流星花園》湖南衛(wèi)視改編版的失敗,恐怕是因?yàn)樵髦信_灣貴族中學(xué)里的愛情糾葛,無法對應(yīng)到大陸的“艾利斯頓商學(xué)院”里虛構(gòu)的新貴二代的偽生活中。而一味渲染富二代的奢靡生活和階級對立,也無法在價(jià)值觀上得到認(rèn)可。
今年,《流星花園》又將翻拍,但如果無法給予觀眾一個(gè)合情合理,根植于我們生活土壤里的改編,即將面世的新版《流星花園》,或許也不是一兩個(gè)流量明星,或者前期的宣傳造勢能夠挽救的。
傳統(tǒng)上,電視劇受資金和觀看方式的影響,往往不具有像電影那樣的能夠在較長一個(gè)時(shí)間段里保持影響力的價(jià)值。電視劇往往更加日常和娛樂,它與觀眾的距離是更近的,這對電視劇創(chuàng)作上與時(shí)代保持同一步調(diào)的更新有著更高的要求。
不但如此,隨著電視劇的制作越來越與電影接軌,電視劇的題材也日益豐富,過去讓人耳目一新的穿越、宮斗,甚至外星科技,早已難成噱頭。面對國產(chǎn)網(wǎng)劇的崛起和國外劇集的擠壓,如何創(chuàng)造出有生命力的原創(chuàng)故事才是國產(chǎn)電視劇亟待解決的問題。在投資一部比一部巨大、視覺效果一部比一部華麗的國產(chǎn)劇背后,《尋秦記》翻拍的失敗,反映出的其實(shí)是電視劇劇本原創(chuàng)力的低下,和內(nèi)在精神的巨大空洞。(余余)